OMNIA MEA MECUM PORTO - Все свое ношу с собой

Архитектура
Путешествия
Праздники
Традиции
Промыслы
Ремесла
Театры
Музеи
Выставки
Презентации
Фотообъектив


От редактора       Гости    Портрет  
   Партнеры - Поиск            Язык:  Русский   Австрийский

www.gorodetc.ru





ЧТО ИМЕЕМ – НЕ ХРАНИМ, ПОТЕРЯВШИ – ПЛАЧЕМ…


… Городец – городок на Волге. Малая родина. А почему, собственно, малая? Для меня – отрезок жизни длиною в детство и юность – это немало! Городок любимый и значимый, возвращаться в который - всегда в радость… У меня есть «мой» Городец. Его я рассматриваю не просто как населённый пункт (это было бы ущербно, неполноценно для восприятия), а как историческую среду через её традиционную архитектуру в окружении дарованного природой ландшафта. Как и прежде, я воспринимаю общение с родным городом через людей, некогда здесь живших и ныне в нём живущих. Поэтому и не могла отреагировать нейтрально – «я не белый, я не красный, я – в стороне» - на ту дискуссию, что разгорелась вокруг Троицкой горы.

Подробнее...




БЕЛАЯ ГЕОМЕТРИЯ


… под таким названием вновь распахнёт свои двери «Русский салон» в старом, добром Линдау, что на берегу Боденского озера. После первого «Русского салона», проведённого в июне 2015 года под девизом: «Давайте знакомиться!», мероприятие получило позитивный резонанс и новую творческую искру для дальнейшего его развития (репортажи были опубликованы в журнале «Мюнхен-Сити», № 6(49) и № 7(50), 2015).

Зима, как время года, определила тему второго «Русского салона» и «выкрасила» её в белый цвет, а благодаря линейности и пластичности представленных видов творчества, будь то - графические и прикладные виды искусств или литературное слово - вычертила особую геометрию.

Подробнее...



ПРОЩАНИЕ С ЛЕТОМ


Именно так назывался музыкально-лирический вечер в галерее художника Виктора Штивельберга, что в старом, добром Линдау на Боденском озере.
Позволю себе в качестве эпиграфа к увиденному и услышанному поставить вольный перевод стихотворения известного немецкого поэта Райнера Марии Рильке «Осенний день»:

Бог мой, настало время!
Была великой летняя пора.
На циферблат часов твоих пусть лягут тени.
Путь в сонные поля открой ветрам...


Подробнее...




ОСТРОВ ОТКРЫТИЙ


Отпуск начался вдали от Европы, ближе к Африке, на острове Гран Канария…

В этот раз мы c мужем изменили праздничной привычке – сидению за накрытым яствами столом. Вернее сказать, это уже вошло в привычку - в праздник отправляться в путешествие. Cпозаранку, когда ещё не рассвело, небольшой самолётик, трудолюбиво крутя пропеллерами, перенёс нас одного острова на другой – с Гран Канарии на Ла Пальму... Подробнее...




ЛЕТО. ЛИНДАУ. РУССКИЙ САЛОН


Тихий летний вечер. Улочки древнего Линдау, что на самом юге Германии, уютно светятся огнями мастерских, лавочек, ресторанов. Двери галереи Виктора Штивельберга, в которой открывается первый «Русский салон», гостеприимно распахнуты. Соответствуя русской пословице, хозяева «встречают гостей со всех волостей» - из Франкфурта, Ульма и Фридрихсхафена, из Инсбрука, Брегенца и Брегенцервальда, из Дорнбирна и швейцарской глубинки…

Слышатся радостные слова приветствия между старыми знакомыми и чуть сдержанные между новыми.
Идея создания «Русского салона», в качестве места встреч для представителей творческих профессий, сумевших реализовать себя в условиях «заграницы», давно витала в воздухе. Эту медленно вызревавшую идею я принесла в галерею к супругам Нинель и Виктору Штивельберг случайно, можно сказать мимоходом. Но взаимопонимание и дружескую поддержку с их стороны получила сразу. Изначально «Русский салон» был запланирован как летний цикл, из трёх ежемесячных встреч. Но, увы, реальность показала, что мы, организаторы, к этому пока не готовы. Решили ограничиться двумя мероприятиями в год - летним и зимним. На подготовку первого ушло ни много ни мало - два месяца. И вот свершилось!

Первый русский салон в Линдау «Давайте знакомиться!» открыт.

Подробнее...





РУССКИЙ САЛОН В ЛИНДАУ


Регион Боденского озера, где граничат друг с другом сразу несколько европейских государств – Германия, Австрия, Швейцария и Лихтенштейн – представляет собой слоёный интернациональный пирог различных культур (извините за кулинарное сравнение), в котором имеет место быть и так называемая культурная прослойка русскоязычной диаспоры.

Судите сами: в Форарльберге проводятся «Русские вечера» с традиционной кухней, имеются частные курсы русского языка, создан музыкальный коллектив народной песни, есть игровая группа для детей с изучением русского языка, проводятся творческие пленэры для туристов, приезжающих из России; в Цюрихе, Санкт-Галене и во Фридрихсхафене издаются газеты и журналы на русском, работают магазины русской книги и русских продуктов; в Линдау открыты двери в галереи русских художников – довольно внушительный список.

В июне текущего года этот культурный ряд пополнится ещё и «Русским салоном».

Подробнее...





Комментарии (0)

Архив


Редактор: Наталья Панова-Кляйст
Технический редактор: Юрий Чернов



Второй Русский салон

Tворческая студия KLEIST приглашает!

Игровая группа на русском языке РУСалочка
Перепечатка материалов с сайта возможна только с разрешения
Администрации Журнала МАНУСКРИПТ (www.manuskript-magazin.com)
Рейтинг@Mail.ru